Honmoku Yokohama
Description
Cette photographie présente des maisons de thé sur le littoral à Honmoku. Cet endroit était souvent présenté sur les photographies du XIXème siècle au Japon. Ceci s'explique par le fait que ce lieu était très apprécié des étrangers qui la plupart du temps résidaient à Yokohama et venaient profiter du littoral à Honmoku. La route principale menant à Honmoku était d'ailleurs appelée par les étrangers : Mississippi bay road. elle était à la base un chemin de promenade et de loisirs pour les résidents étrangers construit en 1864. Louis Dumoulin a lui aussi visité à plusieurs reprises cet endroit dont il tirera d'ailleurs trois tableaux peints en 1889 et intitulés "La mer à Omoku", "Route à Omoku" et "Barques de pêcheur à Omoku".
Il est intéressant de notre que cette photographie comprend une numérotation écrite en chiffres arabes et en caractères japonais ainsi qu'un titre en alphabet latin, ce qui correspond à la pratique du studio de Suzuki Shin'ichi II. C'est le seul cliché de la collection Dumoulin conservé dans la photothèque ASEMI qui présente ces caractéristiques.
Il est intéressant de notre que cette photographie comprend une numérotation écrite en chiffres arabes et en caractères japonais ainsi qu'un titre en alphabet latin, ce qui correspond à la pratique du studio de Suzuki Shin'ichi II. C'est le seul cliché de la collection Dumoulin conservé dans la photothèque ASEMI qui présente ces caractéristiques.
This photograph of tea houses on the littoral of Honmoku is a subject matter often present in photographs during the second part of 19th century in Japan. This place was particularly appreciated by foreign resident in Yokohama who enjoyed the Honmoku littoral. The main road leading to Honmoku was called by foreigners : Mississippi Bay Road. It was at first a hiking trail for new residents built in 1864. Louis Dumoulin went to Honmoku several times and made three paintings of this place in 1889 called in French : "La mer à Omoku (The sea at Omoku)", "Route à Omoku (Road in Omoku) and "Barques de pêcheur à Omoku (Fisherman's small boat in Omoku).
元治元年(1864)、本牧および根岸を廻る外国人遊歩新道が開設された。翌年には馬車も通行できるようになり、風光明媚で知られる本牧十二天へは山手の山裾に沿った道が通じた。沿道には茶屋が設けられ、また海水浴や潮干狩りでも賑わった。本牧十二天の茶屋というテーマの写真は19世紀では沢山あって、外国人の間でよく訪れる場所でしたので、写真の人気が高かったのである。ルイ・デュムラン自身は少なくとも三回この場所を訪れ、1889年に"La mer à Omoku", "Route à Omoku"と"Barques de pêcheur à Omoku"つまり、「本牧にての海」、「本牧にての道」と「本牧にての漁師さんの小船」と言う題名の三枚の絵まで描きました。
Annotations
Japon Campagne Honmoku Yokohama (annotation manuscrite de Louis Dumoulin)
Collections
Relation(s)
Classe
Image fixe
Type
Photographie
Titre
fr
Honmoku Yokohama
Créateur
Éditeur
fr
Studio photographique de Suzuki Shin'ichi (Kudanzaka, Tôkyô et Honchodori, Yokohama)
Numérotation de l'éditeur
fr
421
jp
四百二十一
Date
1880?
Sujet
fr
Paysage - mer
fr
Maison de thé
fr
Embarcadère
en
Tea house
jp
茶屋
en
Landscape - Sea
jp
景色・海
Couverture temporelle
1876-1895
Couverture spatiale
Format
fr
2 fichiers JPEG (recto : 1.88 Mo ; verso : 1.69 Mo)
fr
2 vues
Technique et dimensions
fr
Épreuve à l’albumine sur papier montage sur carton
278*209 cm
Autre numérotation
6 (numérotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso du cliché)
Propriétaire
fr
Photo acquise par le peintre Louis Dumoulin lors de son premier séjour au Japon en 1888-1889 ou lors de son deuxième séjour en 1895.
Provenance
fr
Bibliothèque de l'ancien musée des colonies (Paris)
Marque(s) d'appartenance
fr
Tampon bleu au nom de Louis Dumoulin
Source
Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds ASEMI
Cote
PH110-13
Droits
fr
Domaine public