Bencheneb, Saâdeddine

Classe

Personne

Forme retenue

fre Bencheneb, Saâdeddine

Autres formes du nom

fre Saâdeddine Bencheneb

Identifiant de la personne dans un référentiel externe

Nom de famille

fre Bencheneb

Prénom(s)

fre Saâdeddine
fre Saadeddine

Langue

ara

Nationalité

dz

Genre

fre masculin

Identifiant pérenne

Date de naissance

fre 26 février 1907
1907-02-26

Date de mort

Lieu de naissance

Lieu de décès

Récompense(s) reçue(s) par la personne décrite

fre Grand prix littéraire de l'Algérie (1944)

Frère(s)/soeur(s)

Reprendre la forme retenue

fre Bencheneb, Saâdeddine

Description

D'abord professeur de lettres à Médéa de 1930 à 1938, puis de 1938 à 1947 à la médersa d'Alger, Saâdeddine Bencheneb devient ensuite professeur d'arabe à l'Ecole d'études arabes et professeur de littérature arabe et d'histoire à l'Institut d'études supérieures islamiques. En 1944, il publie « Les contes d’Alger » qui reçoit le Grand Prix littéraire d’Algérie. Ami de Jacques Berque, il fait connaître au public francophone la poésie arabe contemporaine avec son ouvrage « Le poésie arabe moderne. Traductions » (1945) et écrit de nombreux articles dans la « Revue africaine ». De 1947 à 1949, il est ambassadeur de France en Arabie saoudite à Jedda. De retour en Algérie, il est nommé de 1951 à 1954 au Lycée franco-musulman d'Alger, puis comme assistant de littérature arabe à l'Université d'Alger de 1954 à 1957. En 1956, il est secrétaire général de l'Institut d'études supérieures islamiques d'Alger. Entre octobre 1957 et juillet 1962, il fuit l'Algérie et se réfugie à Tunis, et il est condamné par coutumace à 20 ans de travaux forcés par le tribunal des forces armées d'Alger pour soutien au FLN. De retour en 1962, il est nommé en décembre maître de conférences, puis en juin 1964 et jusqu'en juin 1965, et de nouveau en décembre 1967, doyen de la faculté des lettres de l'Université d'Alger. Maîtrisant le grec, le latin, le français et l'espagnol, il travaille sur les domaines de la philologie, la critique littéraire, l'étude du folklore et jette les bases de la littérature comparée, avec des études sur les origines arabes de Cervantès, l'influence de la poésie arabe andalouse chez García Lorca, et inversement des littératures européennes et américaines sur la poésie et le théâtre arabes modernes.

Ressources liées

Filtrer par propriété

Créateur
Titre Libellé alternatif Classe
La littérature arabe contemporaine en Afrique du Nord Créateur(s) Texte
traducteur
Titre Libellé alternatif Classe
Les funérailles du coeur Traducteur(s) Texte
Première éclaircie Traducteur(s) Texte
siblings
Titre Libellé alternatif Classe
Bencheneb, Rachid Frère(s)/soeur(s) Personne