Chansons cambodgiennes
Classe
Type de document
Titre
Autre(s) titre(s)
Contributeur(s)
Éditeur(s)
Lieu de production
Date
Langue(s)
Sujet(s)
Couverture spatiale
Format
Importance matérielle
Source
Cote
Identique à
Droits
Identifiant pérenne
Description
Table des matières
Avant-propos
Chansons Cambodgiennes
Sangsar (Liaison)
Prom Kut
Phu Chông Li Léa (Dragon en marche)
Bom Pê (Berceuse)
Si Nuôn
Om Tuk (Pagayer la pirogue)
Komar Réo
Trapéang Péai (L’étang de Péai)
Chol Chap (Le passereau chassé)
Chap Kaun Khlèng (Prenons les aiglons)
Kombèp
Phat Cheai
Srangè
Chau Pream
Kanchha Vil (Le pavot, chanson d’ivrogne)
Nuôn Srey
Préas Bat Chum Véang (Traces de pas autour du Palais)
Komrèng
Dâmbang dèk (Bâton de fer) – Tan Toch (Petite et tendre)
Peak Prampel (Les sept paroles)
Mon
Svai Chanti (Manguier chanti) – Svai Knong Véat (Manguier dans la pagode) – Svai Muy Mek (Une branche de manguier) – Svai Muy Kuor (Mangues en groupe)
Angkor Réach
Chrong Kangar
Soriya Longéach Thngay (Soleil du soir)
Phot Chong Chroi (Extrémité de la pointe)
Pou Pèk
Bok Srou (Chanson pour piler le riz)
Konchanh Chêk (Grenouille verte)
A-Lê
Lolok Sar Leo (Tourterelle blanche du Laos)
Pum Nol
Pra Kom (Invitation des génies)
Khlong Bandêt
Rompê (La Mouette) – Krom néai (Au loin) – Som Nat (Herbes flottantes)
Sdèch Phtom (Le Roi dort)
Sdéch Dar (Voyage du Roi)
Sômpong (Fille publique)
Néac Péon
Sarômê
Phat Chéai
Kang Soi
Sô-Rên
Mon-Ro-Ngeao (Chant du coq)
Kanlang Thông
Bai Khn Chang Day
Prey È Kat (Forêt de l’Est)
Domrey Yôl Day (L’éléphant balance sa trompe)
Lolok Sar Khmer (Tourterelle blanche du Cambodge)
Khlong
Barang Srao Pua (Français tirant un câble)
Sraca Kéo (Le merle)
San Thuk Phcor Kréom (Le tonnerre gronde fortement)
Kansèng Krehom (Mouchoir rouge)
Table des matières