Les chants palustres
Classe
Texte
Type de document
fre
Livre
Titre
fre
Les chants palustres
oci
Li cant palustre
Créateur(s)
Éditeur(s)
fre
Horizons de France (Paris)
Lieu de production
Date
1951
Langue(s)
fre
oci
Couverture spatiale
Format
PDF
182.11 Mo
fre
192 vues
Importance matérielle
fre
187 pages
20 cm
Provenance
fre
Ex-libris Henri Bosco daté "Rabat le 15 mars 1951".
fre
Cet exemplaire comprend un bulletin de souscription pour cet ouvrage annoté par Henri Bosco inséré pages 96-97 et une carte (vierge) de Mme Joseph d'Arbaud inséré pages 118-119.
Source
fre
Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds Henri Bosco
Cote
BHB 1771
Identique à
Droits
fre
Domaine public
Identifiant pérenne
Source(s) utilisée(s)
Description
Edition posthume de poèmes écrits vers 1901, avec le texte original en provençal et la traduction française en regard.
Selon la notice contenue dans l'ouvrage pages 175-176, la plupart des poèmes ont été écrits entre 1898 et 1904 lorsque Joseph d'Arbaud été manadier au Clos du Radeau, en Camargue. Certains ont été publiés dans des journaux et revues provençaux, comme "Prouvènço", "Vivo Prouvènço", ou "Le Feu". Trois poèmes sont postérieurs "La Barco di Santo" écrit en 1935, "Escandihado" de 1937 et "Camargo" ( I940 ). Le recueil publié ici provient d'un manuscrit ordonné, traduit et annoté par lui-même à la fin de sa vie.
Résumé
Table des matières
Te tène dins la man, ... . - Lis Antico = Les Antiques : Anatilia ; Lis Aliscamp = Les Alyscamps. - Chamouno = Chamone. - Cant palustre = Chants palustres. - Camargo = Camargue. - La Coupo = La coupe. - Notice et notes. - Taulo = Taulo.