Noge Yama
Classe
Image fixe
Type
fre
Photographie
Titre
fre
Noge Yama
Créateur
Éditeur
fre
Studio de photographie de Tamamura Kōzaburō (Benten-dori, Yokohama)
Numérotation de l'éditeur
461
Date
1880-1900 ?
Sujet
jpn
景色・庭
jpn
桜の木
jpn
人物・男性
jpn
和服・羽織
jpn
人物・女性
Couverture temporelle
1868-1900 ?
Couverture spatiale
Format
fre
2 fichiers JPEG (recto : 6,10 Mo ; verso : 5,17 Mo)
fre
2 vues
Technique et dimensions
fre
Épreuve à l'albumine sur papier montage sur carton
fre
20*25,5 cm
Autre numérotation
fre
16 (numérotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso du cliché)
fre
64 (numérotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso du cliché)
Propriétaire
fre
Photo probablement acquise par le peintre Louis Dumoulin lors de son premier séjour au Japon en 1888-1889
Provenance
fre
Bibliothèque de l'ancien Musée des colonies (Paris)
Marque(s) d'appartenance
fre
Tampon bleu au nom de Louis Dumoulin
Source
fre
Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds ASEMI
Cote
PH110-28
Droits
fre
Domaine public
Identifiant pérenne
Description
Cette photographie montre des personnes prenant la pose et admirant la floraison des cerisiers aux abords du temple Iseyama Kōtai Jingu, situé dans le parc Noge Yama, à Yokohama. Ce temple fut établi à cet endroit suite à son déplacement de Tobe-machi vers le Mont Noge (Noge Yama) en 1870. Après son inauguration, le Mont Noge fut rebaptisé Mont Ise et devint très populaire pour ses cerisiers. Cette photographie porte le titre de Noge Yama et pourrait donc avoir été prise avant 1870 (sachant que Tamamura Kōzaburō n'a été initié à la photographie qu'en 1868). L'identification du photographe est possible grâce au catalogue établi par Terry Bennett. Le numéro 461 dans le titre renvoie à Tamamura Kōzaburō.
This photo shows people resting and enjoying the famous cherry blossoms of a shrine (called nowadays "Iseyama Kōtai Jingu") located in Yokohama. This shrine was established there after his relocation from Tobe-machi to Mount Noge in 1870. After the opening of the new shrine, Mount Noge was renamed Iseyama (Mount Ise) and many people visited the area during the cherry blossoms season. This photo could have been taken before 1870, because the hill is still called "Noge Yama" (The photographer, Tamamura Kōzaburō, learnt photography in 1868).
伊勢山皇大神宮の境内。伊勢山皇大神宮は、明治3年(1870)に戸部町の祠を野毛山に移して新たに造営された神社。大神宮が鎮座することによって野毛山は伊勢山と称され、境内は桜の名所として人々に親しまれた。写真の題名は野毛山なので、1870年前に撮られた作品だと考えられる(玉村康三郎1868年金丸源三から写真術を学び始めた)。
Annotations
Japon. Parcs et jardins. Noge Yama (annotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso)
Collections
Relation(s)
Ressources liées
Filtrer par propriété
Titre | Libellé alternatif | Classe |
---|---|---|
Noge hill, Yokohama. | Relations | Image fixe |