Nhân nguyệt vấn đáp

Classe

Texte

Type de document

fre Livre

Titre

vnm Nhân nguyệt vấn đáp

Autre(s) titre(s)

vnm Nhân nguyệt vấn đáp (Bắc-Kỳ soạn)
zho 人月問答
fre La Lune et le Poète : Traduction libre par Nguyên-công-Hoà

Créateur(s)

fre Anonyme

Contributeur(s)

fre Nguyên-công-Hoà
fre Traducteur

Éditeur(s)

fre Imprimerie-librairie J. Viêt (Saigon)

Lieu de production

Date

Langue(s)

fre
vnm

Couverture spatiale

Format

fre PDF
fre 66 Mo
fre 47 vues

Importance matérielle

fre n. p.
fre 19 cm

Source

fre Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds ASEMI

Droits

fre Domaine public

Identifiant pérenne

Description

Traduction du poème Nhân nguyệt vấn đáp (La Lune et le Poète), auto-éditée par un certain Nguyên-Công-Hoà, clerc d'avocat à Saigon. Ce poème anonyme est parfois attribué à Phan Huy Thực (1779-1846).

Résumé

Table des matières

I. Tiết thu dạ, thiên quang vân tịnh
II. Hỏi chị Nguyệt mấy lời sau trước
III. Hỏi chị Nguyệt có đàng lên tới
IV. Hỏi chị Nguyệt có tình chăng tá ?
V. Hỏi chị Nguyệt Hằng-nga mấy tuổi
VI. Nghe Nguyệt nói lòng càng yêu Nguyệt
VII. Nguyệt thong-thả ươm lòng lại hỏi
VIII. Nguyệt lại hỏi đến người quân-tử
IX. Nguyệt lại hỏi rừng nhu mấy kẻ
X. Chồi hoa trước gió phất-phơ