Nhân nguyệt vấn đáp
Classe
Texte
Type de document
fre
Livre
Titre
vnm
Nhân nguyệt vấn đáp
Autre(s) titre(s)
vnm
Nhân nguyệt vấn đáp (Bắc-Kỳ soạn)
zho
人月問答
fre
La Lune et le Poète : Traduction libre par Nguyên-công-Hoà
Créateur(s)
fre
Anonyme
Contributeur(s)
fre
Nguyên-công-Hoà
fre
Traducteur
Éditeur(s)
fre
Imprimerie-librairie J. Viêt (Saigon)
Lieu de production
Date
Langue(s)
fre
vnm
Sujet(s)
Couverture spatiale
Format
fre
PDF
fre
66 Mo
fre
47 vues
Importance matérielle
fre
n. p.
fre
19 cm
Source
fre
Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds ASEMI
Droits
fre
Domaine public
Identifiant pérenne
Description
Traduction du poème Nhân nguyệt vấn đáp (La Lune et le Poète), auto-éditée par un certain Nguyên-Công-Hoà, clerc d'avocat à Saigon. Ce poème anonyme est parfois attribué à Phan Huy Thực (1779-1846).
Résumé
Table des matières
I. Tiết thu dạ, thiên quang vân tịnh
II. Hỏi chị Nguyệt mấy lời sau trước
III. Hỏi chị Nguyệt có đàng lên tới
IV. Hỏi chị Nguyệt có tình chăng tá ?
V. Hỏi chị Nguyệt Hằng-nga mấy tuổi
VI. Nghe Nguyệt nói lòng càng yêu Nguyệt
VII. Nguyệt thong-thả ươm lòng lại hỏi
VIII. Nguyệt lại hỏi đến người quân-tử
IX. Nguyệt lại hỏi rừng nhu mấy kẻ
X. Chồi hoa trước gió phất-phơ



