Bencheneb, Saâdeddine
Classe
Personne
Forme retenue
fre
Bencheneb, Saâdeddine
Autres formes du nom
fre
Saâdeddine Bencheneb
Identifiant de la personne dans un référentiel externe
Nom de famille
fre
Bencheneb
Prénom(s)
fre
Saâdeddine
fre
Saadeddine
Langue
ara
Nationalité
dz
Genre
fre
masculin
Identifiant pérenne
Date de naissance
Date de mort
1968
Lieu de naissance
Lieu de décès
Récompense(s) reçue(s) par la personne décrite
fre
Grand prix littéraire de l'Algérie (1944)
Frère(s)/soeur(s)
Collègue
Source(s) utilisée(s)
Reprendre la forme retenue
fre
Bencheneb, Saâdeddine
Description
D'abord professeur de lettres à Médéa de 1930 à 1938, puis de 1938 à 1947 à la médersa d'Alger, Saâdeddine Bencheneb devient ensuite professeur d'arabe à l'Ecole d'études arabes et professeur de littérature arabe et d'histoire à l'Institut d'études supérieures islamiques. En 1944, il publie « Les contes d’Alger » qui reçoit le Grand Prix littéraire d’Algérie. Ami de Jacques Berque, il fait connaître au public francophone la poésie arabe contemporaine avec son ouvrage « Le poésie arabe moderne. Traductions » (1945) et écrit de nombreux articles dans la « Revue africaine ». De 1947 à 1949, il est ambassadeur de France en Arabie saoudite à Jedda. De retour en Algérie, il est nommé de 1951 à 1954 au Lycée franco-musulman d'Alger, puis comme assistant de littérature arabe à l'Université d'Alger de 1954 à 1957. En 1956, il est secrétaire général de l'Institut d'études supérieures islamiques d'Alger. Entre octobre 1957 et juillet 1962, il fuit l'Algérie et se réfugie à Tunis, et il est condamné par coutumace à 20 ans de travaux forcés par le tribunal des forces armées d'Alger pour soutien au FLN. De retour en 1962, il est nommé en décembre maître de conférences, puis en juin 1964 et jusqu'en juin 1965, et de nouveau en décembre 1967, doyen de la faculté des lettres de l'Université d'Alger. Maîtrisant le grec, le latin, le français et l'espagnol, il travaille sur les domaines de la philologie, la critique littéraire, l'étude du folklore et jette les bases de la littérature comparée, avec des études sur les origines arabes de Cervantès, l'influence de la poésie arabe andalouse chez García Lorca, et inversement des littératures européennes et américaines sur la poésie et le théâtre arabes modernes.
Collections
Ressources liées
Filtrer par propriété
Titre | Libellé alternatif | Classe |
---|---|---|
La littérature arabe contemporaine en Afrique du Nord | Créateur(s) | Texte |
Titre | Libellé alternatif | Classe |
---|---|---|
Les funérailles du coeur | Traducteur(s) | Texte |
Première éclaircie | Traducteur(s) | Texte |
Titre | Libellé alternatif | Classe |
---|---|---|
Bencheneb, Rachid | Frère(s)/soeur(s) | Personne |