Noge Yama

Classe

Image fixe

Type

fre Photographie

Titre

fre Noge Yama

Éditeur

fre Studio de photographie de Tamamura Kōzaburō (Benten-dori, Yokohama)

Numérotation de l'éditeur

461

Date

1880-1900 ?

Sujet

jpn 景色・庭
jpn 桜の木
jpn 人物・男性
jpn 和服・羽織
jpn 人物・女性

Couverture temporelle

1868-1900 ?

Couverture spatiale

Format

fre 2 fichiers JPEG (recto : 6,10 Mo ; verso : 5,17 Mo)
fre 2 vues

Technique et dimensions

fre Épreuve à l'albumine sur papier montage sur carton
fre 20*25,5 cm

Autre numérotation

fre 16 (numérotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso du cliché)
fre 64 (numérotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso du cliché)

Propriétaire

fre Photo probablement acquise par le peintre Louis Dumoulin lors de son premier séjour au Japon en 1888-1889

Provenance

fre Bibliothèque de l'ancien Musée des colonies (Paris)

Marque(s) d'appartenance

fre Tampon bleu au nom de Louis Dumoulin

Source

fre Université Côte d'Azur. BU Lettres Arts Sciences Humaines. Fonds ASEMI

Cote

PH110-28

Droits

fre Domaine public

Identifiant pérenne

Description

Cette photographie montre des personnes prenant la pose et admirant la floraison des cerisiers aux abords du temple Iseyama Kōtai Jingu, situé dans le parc Noge Yama, à Yokohama. Ce temple fut établi à cet endroit suite à son déplacement de Tobe-machi vers le Mont Noge (Noge Yama) en 1870. Après son inauguration, le Mont Noge fut rebaptisé Mont Ise et devint très populaire pour ses cerisiers. Cette photographie porte le titre de Noge Yama et pourrait donc avoir été prise avant 1870 (sachant que Tamamura Kōzaburō n'a été initié à la photographie qu'en 1868). L'identification du photographe est possible grâce au catalogue établi par Terry Bennett. Le numéro 461 dans le titre renvoie à Tamamura Kōzaburō.
This photo shows people resting and enjoying the famous cherry blossoms of a shrine (called nowadays "Iseyama Kōtai Jingu") located in Yokohama. This shrine was established there after his relocation from Tobe-machi to Mount Noge in 1870. After the opening of the new shrine, Mount Noge was renamed Iseyama (Mount Ise) and many people visited the area during the cherry blossoms season. This photo could have been taken before 1870, because the hill is still called "Noge Yama" (The photographer, Tamamura Kōzaburō, learnt photography in 1868).
伊勢山皇大神宮の境内。伊勢山皇大神宮は、明治3年(1870)に戸部町の祠を野毛山に移して新たに造営された神社。大神宮が鎮座することによって野毛山は伊勢山と称され、境内は桜の名所として人々に親しまれた。写真の題名は野毛山なので、1870年前に撮られた作品だと考えられる(玉村康三郎1868年金丸源三から写真術を学び始めた)。

Annotations

Japon. Parcs et jardins. Noge Yama (annotation manuscrite de Louis Dumoulin au verso)

Relation(s)

Ressources liées

Filtrer par propriété

Relation
Titre Libellé alternatif Classe
Noge hill, Yokohama. Relations Image fixe